قَدْ طَلَعَ جَمَالُ الْقُدْسِ عَنْ خَلْفِ الْحِجَابِ وَإِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ، The hallowed Beauty shone resplendent from behind the veil. How wondrous a thing, how wondrous indeed! مضمون: جمال قدس از ورای حجاب طالع شد. وه عجب شیء است این همی (اشاره به آیه ۵ سوره صاد) ! وَانْصَعَقَتِ الأَرْوَاحُ مِنْ نَارِ الانْجِذَابِ وَإِنَّ هَذَا لأَمْرٌ عُجَابٌ، And, lo, the flame of rapture caused all souls to swoon away. How wondrous is this, how wondrous indeed! مضمون: ارواح از نارِ انجذاب منصعق گشتند. وه عجب امریست این همی ! ثُمَّ أَفَاقَتْ وَطَارَتْ إِلَى سُرَادِقِ الْقُدْسِ فِي عَرْشِ الْقِبَابِ وَإِنَّ هَذَا لَسِرٌّ عُجَابٌ، Rising up, they soared unto the blest pavilion ’neath the throne of heaven’s canopy. How wondrous a mystery, how wondrous indeed! بیدار شدند و به سوی سرادق قدس در عرش قباب طیران نمودند. وه عجب سرّیست این همی! قُلْ كَشَفَتْ حُورُ الْبَقَاءِ عَنْ وَجْهِهَا النِّقَابِ وَتَعَالَى جَمَالُ بِدْعٍ عُجَابٌ، Say: The Maiden of Eternity unveiled Her fa...